У Києві в Національному художньому музеї України презентували перший аудіогід кримськотатарською мовою. Про це у своєму Facebook повідомив муфтій Духовного управління мусульман України Саіда Ісмагілова.
"Відтепер опис полотен в художньому музеї можна почути і кримськотатарською мовою. Над озвученням пряцював цілий колектив волонтерів, як з Києва так і з тимчасово окупованого Криму, тому аудіогід звучить і голосами Криму", - повідомив Саід Ісмагілов.
Участь у записі гіда взяли: директор ДП «Кримськотатарський дім», актор та режисер Ахтем Сеітаблаєв, голова ГО «Кримська родина» Аніфе Курсеітова, членкиня Меджлісу кримськотатарського народу Гаяна Юксель, ведуча й філологиня Аліна Бондаренко.
Ахтем Сеітаблаєв зауважив, що у записі також взяли участь актори та культурні діячі з тимчасово окупованого Криму. Для самого режисера кримськотатарська мова — це насамперед тембр голосу його мами, її спів.
«Мова — це і спогади, і пам’ять, і пам’ять про маму, і про родичів, і про свої перші враження, коли приїхав у Крим. Це, власне, те, що і є одним із наріжних каменів особистого фундаменту», — підкреслив він.
У 2018-му у музеї створили аудіогід знаковими роботами українських художників, до якого залучили зірок шоубізнесу, серед яких Тіна Кароль та Сергій Бабкін.
Проєкт став можливим завдяки співпраці з Міжнародним фондом соціальної справедливості України (IOSJ Ukraine) засновниця якого Надія Ратке та ДП Кримський дім.
«Після початку війни і окупації Криму вийшло на новий рівень питання про існування і розвиток мов корінних народів України, однією із найважливіших серед них є кримськотатарська. Я вважаю, що саме тому аудіогід кримськотатарською є важливим кроком у збереженні й розвитку цієї мови. У цьому разі йдеться не лише про мовне питання, а й про збереження автентичності цілого народу, який є в Україні корінним. Окрім того, не варто забувати й про процеси глобалізації — знищується, поглинається, втрачається багато мов, культур, традицій», — зазначала раніше Юлія Литвинець.