В Одессе презентовали книгу о девочке и Бармалее
14:20 17.12.2017

Во Всемирном клубе одесситов состоялась презентация книги Майи Димерли «Смерти нет! (но есть Бармалей)». Это трогательные рассказы, написанные от лица 3-х летней девочки для взрослых.

«Эта книга о тех временах, когда конфеты были столпами мира, а яблоки казались райскими, но оказывались библейскими. О тех временах, когда каждый день был чудом, и мы постигали простые законы мирозданья, то очаровываясь его волшебством, то разочаровываясь внезапным нечестным обманом, — подчеркивает автор. — Она о тех временах, когда мы точно знали, что умеем летать и вот-вот докажем это остальным. Но полеты были короткими, а падения неожиданными. В те удивительные времена ваш кот, вчера еле достававший вам до колена, назавтра вырастал в огромного зверя, который если встанет на задние лапы, то ростом с вас. А ночью к вам может прийти тот, страшнее кого нет во всем мире, и перед кем вы бессильны. Бармалей. Эта книга о трехлетней девочке, которая думала, что может всё, но так и не сумела вырасти. Эта книга о детстве. О тех ситуациях, через которые мы все прошли в своих собственных и неповторимых историях. Потому что другого пути у нас нет. Книга о рае, в котором мы все жили, но, возможно, уже забыли те времена. Забыли, как наша неловкость и незнание того, как устроен этот мир, постепенно вытеснила нас из нашего рая, а потом мы и сами из него выросли».

Книга «Смерти нет! (но есть Бармалей)» – это истории, прожитые в Клооге-Аэдлинн. Книга опубликована в рамках проекта «Зеленая лампа» при Всемирном клубе одесситов.

Майя Димерли — поэт, писатель, переводчик. Родилась в Одессе в 1973г. В возрасте 2,5 лет переехала с семьей из Германии в военный городок, расположившийся у станции Клоога-Аэдлинн в Эстонии. Здесь она получила самый главный и незабываемый опыт осознанной жизни. В 1981 году успешно окончила первый класс Восьмилетней клоогаской школы и навсегда уехала жить в Одессу. С тех пор… Майя спускалась под воду, участвуя в подъеме затонувшего корабля. Она – одна из немногих женщин, которые заходили внутрь затонувшей подводной лодки. Изучала японский язык, работала и.о. директора магазина-бара, работала помощником печатника по жести, научилась водить электро-погрузчик, 9 лет проработала главным специалистом ПКФ «Проектгидростой» и принимала участие в нескольких международных проектах, связанных с развитием одесских портов. Сейчас работает исполнительным директором Международного джазового фестиваля «Мастер-Джем Фест». Перевела с японского языка произведение основоположника современной японской литературы Нацумэ Сосэки «Десять ночей грёз». Автор сборника стихов «На грани», 2014 год. И многое другое.

Новую книгу Майи Димерли можно заказать  у автора, прямо с автографом.

Источник: Культурометр

Читайте також