У ВООЗ пояснили, чому пропустили дві літери грецького алфавіту для назви нового штаму коронавірусу
19:01 28.11.2021
278

Всесвітня організація охорони здоров'я (ВООЗ) підтвердила, що навмисне пропустила дві літери грецького алфавіту для назви нового південноафриканського штаму коронавірусу B.1.1.529 (омікрон). Про це повідомляє AP.

Цього літа ВООЗ вирішила, що позначатиме штами коронавірусу літерами грецького алфавіту. При цьому спочатку організація послідовно надавала грецькі літери новим варіантам Covid-19.

Донедавна було відомо про існування штамів «альфа», «бета», «гамма» тощо.

Передостанній виявлений штам коронавірусу називався мю. Після цієї грецької літери йдуть «ню» та «ксі», і лише потім – «омікрон».

У ВООЗ розповіли, що вирішили пропустити "ню", тому що люди могли переплутати цю назву зі словом "new" ("новий").

Що стосується «кси» чи Xi, то пишуть поширене прізвище в Китаї. Наприклад, так звати голову компартії Китаю Сі Цзіньпіна (Xi Jinping).

В організації вважають, що назви хвороб не повинні нікого ображати.

Новий штам коронавірусу «омікрон» уперше виявили у ПАР у листопаді.

ВООЗ визначила «омікрон» як «варіант, що викликає занепокоєння» та визнала, що він є загрозою для інших країн.

Випадки зараження новим варіантом вірусу зареєстровані в Італії, Гонконгу, Ізраїлі, Великій Британії, Бельгії, а також в Німеччині, Чехії та інших країнах.

Омікрон містить велику кількість мутацій і потенційно може бути більш заразним, а також краще обходити захист вакцин.

Як запобіжний захід низка країн оголосила про припинення авіасполучення з ПАР та іншими державами півдня Африки.

Автор: Маргарита Грабова
Читайте також